**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Below** Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the laws for your country before redistributing these files!!! Mr Honey's Correspondence Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Please do not remove this. This should be the first thing seen when anyone opens the book. Do not change or edit it without written permission. The words are carefully chosen to provide users with the information they need about what they can legally do with the texts. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in: Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state. International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways. These donations should be made to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Title: Mr Honey's Correspondence Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig Author: Winfried Honig Release Date: July, 2002 [Etext #3223] Edition: 10 Language: English and German The Project Gutenberg Etext of Mr Honey's Correspondence Dictionary (English-German) ******This file should be named 8coed10.txt or 8coed10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8coed11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8coed10a.txt This Etext prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. We are now trying to release all our books one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to send us error messages even years after the official publication date. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. Most people start at our sites at: http://gutenberg.net http://promo.net/pg Those of you who want to download any Etext before announcement can surf to them as follows, and just download by date; this is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02 Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release fifty new Etext files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+ If they reach just 1-2% of the world's population then the total should reach over 300 billion Etexts given away by year's end. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. We need your donations more than ever! Presently, contributions are only being solicited from people in: Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada, Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. These donations should be made to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Project Gutenberg Literary Archive Foundation, EIN [Employee Identification Number] 64-6221541, has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent permitted by law. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. All donations should be made to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Mail to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Avenue Oxford, MS 38655-4109 [USA] We need your donations more than ever! You can get up to date donation information at: http://www.gutenberg.net/donation.html *** You can always email directly to: Michael S. Hart hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . We would prefer to send you this information by email. Prof. Hart will answer or forward your message. *** Example command-line FTP session: ftp ftp.ibiblio.org login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc. dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] **The Legal Small Print** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS *** TITLE AND COPYRIGHT NOTICE: Mr Honey's Correspondence Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project") under the "Project Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's copyright owner. Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission. LICENSE You can (and are encouraged!) to copy and distribute this Project Gutenberg-tm etext. Since, unlike many other of the Project's etexts, it is copyright protected, and since the materials and methods you use will effect the Project's reputation, your right to copy and distribute it is limited by the copyright laws and by the conditions of this "Small Print!" statement. [A] ALL COPIES: You may distribute copies of this etext electronically or on any machine readable medium now known or hereafter discovered so long as you: (1) Honor the refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement; and (2) Pay a royalty to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. [B] EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute must either be exact copies of this etext, including this Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark- up, or proprietary form (including any form resulting from word processing or hypertext software), so long as *EITHER*: (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR (2) The etext is readily convertible by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR (3) You provide or agree to provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain ASCII. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other infringement, a defective or damaged disk, computer virus, or codes that damage or cannot be read by your equipment. But for the "Right of Replacement or Refund" described below, the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form. The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: "Project Gutenberg Literary Archive Foundation." If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com *SMALL PRINT! Ver.12.12.00 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END* Mr Honey's Correspondence Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader. Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt. This book was generously donated to us by the author. ------------------Acknowledgement: In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry. In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de. Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained. Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.------------------- History and Philosophy Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte. In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte. Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt. Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem. Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe. Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher. Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele. Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz. Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache. Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen. Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln. A a business friend of ours einer unserer Geschäftsfreunde a case of fraudulent bankruptcy ein Fall von betrügerischem Bankrott a cash discount of 2 per cent ein Skonto von 2 Prozent a clerical error ein Schreibfehler a company of good standing eine Firma mit gutem Ansehen a comparison with other offers Vergleich mit anderen Angeboten a competent knowledge of fundierte Kenntnisse a comprehensive brochure eine umfassende Broschüre a considerable quantity of eine beträchtliche Menge von a copy of our latest price list unsere neueste Preisliste (Br.) a copy of our newest price list unsere neueste Preisliste (US) a copy of the contract duly signed ordentlich unterschriebene Ausfertigung a copy of the invoice is enclosed eine Kopie der Rechnung liegt bei a detailed description of eine detaillierte Beschreibung von a detailed description of eine detaillierte Beschreibung von a diminution of eine Verminderung von a faithful colleague ein treuer Kollege a few days ago vor einigen Tagen a few orders ein paar Aufträge a few samples einige Muster a first-class vessel ein erstklassiges Schiff a full description of eine vollständige Beschreibung von a full set einen ganzen Satz a full statement of accounts ein voller Rechenschaftsbericht a further decline of prices ein weiteres Sinken der Preise a further discount of ein weiterer Rabatt von a further order ein weiterer Auftrag a general depression in trade eine allgemeine Flaute a good knowledge of gute Kenntnisse a good quality at that price eine gute Qualität zu diesem Preis a good result may be expected ein gutes Ergebnis ist zu erwarten a large profit may be expected ein großer Gewinn lässt sich erwarten a large profit may be made großer Gewinn lässt sich erzielen a larger quantity of eine größere Menge von a letter containing a cheque ein Brief mit einem Scheck a letter enclosing a cheque ein Brief mit einem Scheck a list of our current prices eine Liste der neuesten Preise a list of our prices eine Liste unserer Preise a long experience in lange Erfahrungen in a long experience in business langjährige Erfahrungen im Geschäft a marked preference for eine besondere Vorliebe für a merchant of our town ein hiesiger Kaufmann a mistake has slipped in ein Fehler hat sich eingeschlichen a mistake in the packing department ein Fehler der sich im Packraum ereignete a mistake in your statement ein Fehler in Ihrer Abrechnung a mistake of ours einer Fehler von uns a mistake on my part ein Fehler meinerseits a mix up of the parcels eine Verwechslung der Pakete a month later ein Monat später a mutual friend of ours ein gemeinsamer Freund a mutually satisfactory business beiderseitiges zufriedenstellendes Ergebnis a narrow margin eine sehr kleine Spanne a new branch of our business eine neue Filiale unseres Geschäftes a precarious financial situation eine heikle finanzielle Lage a pretty good business ein ziemlich gutes Geschäft a price list eine Preisliste a prosperous new year ein erfolgreiches neues Jahr a ready sale ein schneller Absatz a reliable machine eine zuverlässige Maschine a reasonable commission eine angemessene Provision a reliable article ein zuverlässiger Artikel a reliable firm eine zuverlässige Firma a renewal of your orders eine Erneuerung Ihrer Aufträge a representative of ours einer unserer Vertreter a resolution was passed es wurde beschlossen a rise in price cannot be avoided ein Preisanstieg läßt sich nicht vermeiden a rise in price is unavoidable ein Preisanstieg ist unvermeidlich a salesman of ours einer unserer Verkäufer a scheme of arrangement ein Vergleichsvorschlag a serious mistake of yours ein ernsthafter Fehler Ihrerseits a set of samples eine Musterkollection a shortage in weight ein Fehlgewicht a showy article ein protziger Artikel a similar event ein ähnliches Ereignis a similar occurrence ein ähnliches Ereignis a slight difference eine kleine Abweichung a small error has crept in ein kleiner Fehler hat sich eingeschlichen a small margin of profit eine kleine Gewinnspanne a special concession eine besondere Vergünstigung a special discount ein Sonderrabatt a substantial discount ein beträchtlicher Rabatt a substantial quantity of eine beträchtliche Menge von a sudden drop in prices ein plötzliches Nachlassen der Preise a sufficient capital ausreichendes Kapital a sufficient quantity on stock eine ausreichende Menge am Lager a sufficiently large stock ein ausreichendes Lager a superior grade eine höherwertigere Sorte a temporary increase eine kurzfristige Ausweitung a temporary increase of 5 per cent eine vorübergehende Erhöhung um 5 Prozent a total loss ein Totalschaden a trade discount of ein Händlerrabatt von a trading discount of ein Händlerrabatt von a trial order will convince you eine Probeauftrag wird Sie überzeugen a two weeks' extension Verlängerung von zwei Wochen a varied experience in vielfältige Erfahrungen in a very precarious position eine sehr peinlich Lage a very satisfactory report einen recht zufriedenstellenden Bericht a visit from our representative ein Besuch unseres Vertreters a wide experience of umfangreiche Erfahrungen in a working knowledge of brauchbare Kenntnisse ability to meet financial obligations Zahlungsfähigkeit about the details wegen der Einzelheiten about the firm in question über die besagte Firma about the insurance wegen der Versicherung about the nature of the business über die Art des Geschäfts about which you wish to be informed über die Sie informiert werden wollen above par über dem Nennwert absolutely unsaleable völlig unverkäuflich abundant supply reichliches Angebot acceptance Annahmevermerk accepting house Akzeptbank according to the nature of our business nach der Eigenart unseres Geschäfts according to the size of the order nach Größe des Auftrags according to your advice Ihren Weisungen folgend according to your directions nach Ihren Vorschriften according to your instructions nach Ihren Anweisungen according to your instructions gemäß Ihren Anweisungen according to your instructions Ihren Weisungen folgend according to your order Ihrem Auftrag entsprechend according to your request Ihrem Wunsche entsprechend according to your wishes nach Ihren Wünschen account closed Konto geschlossen account current Kontokorrent account for the goods returned Rückrechnung für returnierte Ware account-current business Kontokorrentgeschäft acting on our instructions in unserem Auftrag acting upon the advice of auf Anraten von acting upon the advice of auf Anraten von active rührig adequate funds angemessene Mittel adequate means angemessene Mittel advantageous for both parties vorteilhafte für beide advantages in regard to the price Preisvorteile after careful consideration of nach sorgfältiger Betrachtung after consultation with nach Beratung mit after consultation with nach Rücksprache mit after having been accepted nach der Annahme after lengthy discussion nach längerer Beratung after the end of this month nach Ende dieses Monats after the expiration of the contract nach Ablauf des Vertrags after the expiration of this term nach Ablauf dieser Zeit after-date bill Datowechsel against bank acceptance gegen Bankakzept against first class bank guarantee gegen erstklassige Bankgarantie against three months' acceptance gegen Dreimonatsakzept all applications received alle eingegangenen Bewerbungen all bills drawn on us alle auf uns gezogenen Wechsel all drafts drawn on us alle auf uns gezogenen Tratten all further particulars alle weiteren Einzelheiten all incoming mail die ganze Eingangspost all inquiries received alle eingegangenen Anfragen all leading companies alle führenden Firmen all letters received alle eingegangenen Briefe all modern improvements alle modernen Verbesserungen all orders entrusted to us alle uns anvertrauten Aufträge all orders given alle erteilten Aufträge all orders placed with us alle uns erteilten Aufträge all orders received alle eingegangenen Aufträge all orders we may book alle Aufträge die wir buchen dürfen all orders we receive alle Aufträge die wir erhalten all our goods unsere ganze Ware all our outstanding order alle von uns erteilen noch nicht ausgeführten Aufträge all our prices are quoted ex works all unsere Preise sind ab Werk all our shipments alle Verladungen all outgoing mail die ganze Ausgangsport all particulars of alle Einzelheiten von all prices must be net cash alle Preise müssen netto Kasse sein all products manufactured by us alle von uns gefertigte Ware all rights and liabilities alle Rechte und Verbindlichkeiten all the assistance we can give you alle Hilfe die wir Ihnen geben können all the information you require alle Information die Sie benötigen all your expenses all Ihre Auslagen allow me to call your attention to bitte beachten Sie allow us to inform you erlauben Sie uns Ihnen mitzuteilen always at your service stets zu Diensten always well advised immer gut beraten always well dressed immer gut gekleidet always well informed immer gut unterrichtet always well stocked immer mit gutem Lagerbestand among the samples sent unter den zugesandten Mustern amount of the bill Wechselbetrag amount to a considerable sum belaufen sich auf einen ansehnlichen Betrag ample funds reichliche Mittel ample means reichliche Mittel an adequate knowledge of angemessene Kenntnisse an amicable arrangement eine gütige Einigung an article identical with yours ein Artikel identisch mit Ihrem an article of identical type and quality identisch in Ausführung und Qualität an article that is competitive ein Artikel der wettbewerbsfähig ist an article that is excellent value ein Artikel der preiswert ist an article that is good value for money ein Artikel der preiswert ist an article that is really well made ein Artikel der wirklich gut gemacht ist an article that is well designed ein Artikel der gut gestaltet ist an article which is equal to yours ein Artikel gleich dem Ihren an assortment of eine Auswahl von an early reply will oblige für baldige Antwort sind wir dankbar an encouragement to place larger orders eine Ermunterung zu größeren Aufträgen an energetic representative einen rührigen Vertreter an error has occurred ein Fehler hat sich ereignet an examination of the goods will show Überprüfung der Ware wird zeigen an examination of the quality will show Überprüfung der Qualität wird zeigen an exceptional price reduction einen außerordentlichen Preisnachlass an extra discount of 10 per cent ein Sonderrabatt von 10 Procent an inferior grade eine minderwertigere Sorte an interview concerning ein Gespräch betreffend an occasional advance of einen gelegentlichen Vorschuss von an offer with full details ein Angebot mit allen Einzelheiten an old friend of ours einer unserer alten Freunde an order in the amount of ein Auftrag in der Höhe von an outstanding reputation ein ausgezeichneter Ruf an unauthorized strike ein wilder Streik and there only und nur dort another order ein anderer Auftrag any article you may desire jeden Artikel den Sie sich wünschen any errors you may detect alle Fehler die Sie finden any expenses incurred alle angefallenen Spesen any inconvenience alle Ungelegenheiten any information given alle Informationen die wir erhalten any information you may desire alle Information die Sie wünschen any information you may desire jegliche Auskunft die Sie benötigen any information you may wish alle Information die Sie wünschen any information you will give us alle Informationen die Sie uns geben any longer weiterhin any order you may place with us alle Aufträge die Sie uns erteilen any order you might place with us alle Aufträge die Sie uns erteilen any other firm irgendeine andere Firma any quantity required jede gewünschte Menge apart from these mistakes abgesehen von diesen Fehlern apologizing for the trouble caused mit der Bitte die Mühe zu entschuldigen apologizing once more nochmals um Entschuldigung bittend apologizing once more for indem wir uns nochmals entschuldigen application for payment Zahlungsaufforderung arbitration of exchange Wechselarbitrage are executed in rotation werden nacheinander ausgeführt are famous for our innovations sind berühmt für unsere Innovationen are famous for our novelties sind berühmt für unsere Neuheiten are famous for our workmanship sind berühmt für unsere Wertarbeit are famous for their quality sind berühmt für ihre Qualität are fully justified sind voll berechtigt are in great demand es besteht große Nachfrage are no longer in a position to sind nicht mehr in der Lage are no longer of any use to us sind für uns von keinem Nutzen mehr are strictly limited to sind streng begrenzt bei are subject a special discount of unterliegen einem Sonderrabatt von are worth the money charged for sind wert was sie kosten are you able to meet our requirements können Sie unseren Bedarf decken are you prepared to wait sind Sie bereit zu warten are you willing to wait sind Sie bereit zu warten arrived this morning kam heute morgen an arrived yesterday kam gestern an arriver earlier this week kam diese Woche an article of fashion Modeartikel as a friendly reminder als eine freundliche Erinnerung as a major manufacturer of als größerer Hersteller von as a repeat of our order wie zuletzt in Auftrag gegeben as a result of als Ergebnis von as a trial zur Probe as agreed upon wie vereinbart as always wie immer as an installment als Teilzahlung as an installment against als Teilzahlung für as anticipated wie erwartet as before wie zuvor as cashier als Kassier as close a margin as possible die geringstmögliche Spanne as contracted wie vertraglich vereinbart as desired wie gewünscht as desired in your letter wie gewünscht as desired in your letter of wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünscht as expected wie erwartet as far as our experience goes nach unserer Erfahrung as far as the quality is concerned was die Qualität betrifft as far as we can see soviel wir sehen as far as we know soviel wir wissen as his successor als seinen Nachfolger as hitherto wie bisher as hoped for wie erwartet as instructed we enclose cheque for wie angewiesen fügen wir Scheck über .. bei as long as our stock will last solange am Lager as manufacturers of als Hersteller von as our representative als unser Vertreter as our stock is nearly exhausted da unsere Bestände fast geleert sind as our stock is running low da unsere Bestände ausgehen as our stock is running out da unsere Bestände ausgehen as our traveller als unser Reisender as partial payment als Teilzahlung as per description wie beschrieben as per our order form enclosed wie auf unserem beiliegenden Auftragsformblatt as per particulars given below wie unten näher aufgeführt as per sample wie bemustert as per statement attached wie in anliegendem Kontoauszug as per statement below wie unten näher erklärt as per your catalogue wie in Ihrem Katalog as per your offer wie in Ihrem Angebot as per your quotation wie angeboten as private and confidential personlich und vertraulich as recommended by Mr. Smith wie von Mr. Smith vorgeschlagen as regards price was den Preis betrifft as regards quality was die Qualität betrifft as reliable suppliers of als verläßliche Lieferanten von as requested wie gewünscht as requested in your letter wie gewünscht as requested in your letter of wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünscht as rise in price will soon take place es wird bald zu einem Preisanstieg kommen as soon as possible baldmöglichst as soon as possible so bald wie möglich as soon as we receive details from you sobald wir von Ihnen Einzelheiten haben as soon as you see a chance sobald sich eine Möglichkeit zeigt as specified wie genau aufgezeichnet as specified on the attached form wie auf anliegendem Formblatt angegeben as stated in your invoice wie in Ihrer Rechnung angegeben as stipulated in the contract wie vom Vertrag gefordert. wie festgelegt as stipulated in your order wie in Ihrem Auftrag gefordert as strictly confidential streng vertraulich as strictly confidential streng vertraulich as supplied before wie gehabt as supplied before wie zuvor geliefert as supplied last month wie im Vormonat geliefert as supplied last year wie letztes Jahr geliefert as supplied to our friends wie an unsere Freunde geliefert as the orders came in wie die Aufträge hereinkamen as to new developments was neue Entwicklungen betrifft as to our activities was unsere Tätigkeiten betrifft as to our mode of doing business was unsere Handlungsweise betrifft as to our principles was unsere Geschäftsprinzipien betrifft as to our reliability was unsere Zuverlässigkeit betrifft as to the desired date of delivery was den Liefertermin betrifft as to the goods you are interested in was die Sie interessierende Ware betrifft as to the insurance was die Versicherung betrifft as to the mode of transportation was den Transport betrifft as to the occasional overdraft was die gelegentliche Überziehung betrifft as to the quantity you require was die von Ihnen benötigte Menge betrifft as to the special market conditions was die besonderen Bedingungen betrifft as to the state of our business was unser Geschäft betrifft as to the state of our market was unseren Markt betrifft as to the terms of payment was die Zahlungsbedingungen betrifft as we are running out of stock da unsere Bestände ausgehen as we have been successful da wir erfolgreich waren as we have been successful selling your goods da wir gut verkauft haben as we have learned from wie wir von ... erfahren haben as we have not had the pleasure da wir noch nicht das Vergnügen hatten as you are familiar with da Sie vertraut sind mit as your April installment als Ihre Teilzahlung für April as your final installment als Ihre abschließende Teilzahlung as your first installment als Ihre erste Teilzahlung as your goods have been a success da Ihre Ware ein Erfolg sind as your last installment als Ihre letzte Teilzahlung asked price Briefkurs asking you to mit der Bitte um assisted by unterstützt von at a low price zu einem niedrigen Preis at a lower rate of premium zu einem günstigeren Prämiensatz at a more favourable price zu einem günstigeren Preis at a reasonable price zu einem angemessenen Preis at a very low price zu einem sehr niedrigen Preis at all times jederzeit at any time jederzeit at competitive prices zu Konkurrenzpreisen at cost price zum Selbstkostenpreis at cutthroat prices zu Schleuderpreisen at least wenigstens at least 6 months wenigstens 6 Monate at least a month wenigstens einen Monat at maturity bei Verfall at once sofort at our disposal zu unserer Verfügung at par zum Nennwert at relatively high prices zu verhältnismäßig hohen Preisen at such a special price zu solch einem Sonderpreis at supplier's risk and expense auf Kosten und Gefahr des Lieferanten at the above address unter der obigen Adresse at the best possible rate bestmöglich at the earliest possible date sobald wie möglich at the expense of after-sales service auf Kosten der Dienstleistung at the expense of quality auf Kosten der Qualität at the first opportunity bei erster Gelegenheit at the least possible cost zu geringsten Kosten at the lowest price zum niedrigsten Preis at the lowest price possible zum niedrigstmöglichen Preis at the lowest rate of premium zum niedrigsten Prämiensatz at the next opportunity bei nächster Gelgenheit at the price of ... zum Preise von at the prices stipulated zu den festgelegten Preisen at the rate of zum Satze von at the request of auf Bitten von at the risk of Mr. Jones auf Gefahr von Mr. Jones at the suggestion of auf Anraten von at the suggestion of auf Anraten von at the time stated in your offer zu der in Ihrem Angebot angegebenen Zeit at this special price zu diesem Sonderpreis at three months from April 1 auf drei Monate vom 1. April at your disposal zu Ihrer Verfügung at your earliest convenience sobald es Ihnen möglich ist attached hereto in der Anlage awaiting further information auf weitere Information wartend awaiting your reply in der Erwartung Ihrer Antwort B badly packed schlecht verpackt balance Rest bank return Bankausweis banking business Bankgeschäfte banking department Bankabteilung banking establishment Bankinstitut banking house Bankhaus banking transaction Bankgeschäft based on an annual order of basiert auf einer Jahresabnahmemenge von be good enough seien Sie doch so gut be good enough to inform us bitte informieren Sie uns be good enough to let us know bitte teilen Sie uns mit be kind enough to trace the goods bitte forschen Sie der Ware nach be made to customer's specifications gefertigt nach Angaben des Kunden be on your guard seien Sie auf der Hut bearing no interest unverzinslich beats all competition schlägt die ganze Konkurrenz because of a breakdown of production wegen des Stillstands der Produktion because of a shortage of essential parts wegen Mangels an wesentlichen Teilen because of a shortage of raw material wegen eines Mangels an Rohmaterial because of a strike among the workers wegen eines Streiks unter den Arbeitern because of the rush of orders wegen der übergroßen Zahl an Aufträgen because you cannot supply the goods da Sie die Ware nicht liefern können before December 31 vor 31 Dezember before June 10 vor 10 Juni before long binnen kurzem before long in Kürze before making final arrangements vor einer endgültigen Regelung before our stock is sold out ehe unser Lager geräumt ist before the end of June vor Ende Juni before the end of this week vor Ende dieser Woche before the expiration of the term vor Ablauf der Zeit before the season is over ehe die Saison zu Ende geht being still without an answer noch immer ohne Antwort below par unter dem Nennwert best care and attention Sorgfalt und Aufmerksamkeit beyond December 31 über den 31 Dezember hinaus bid-price Geldkurs bill at usance Usowechsel bill broker Wechselmakler bill stamp Wechselmarke bill transaction Wechselgeschäft bookseller Buchhändler borrowing Passivgeschäfte der Banken bought note Schlussschein für den Kauf brisk demand lebhafte Nachfrage broker's note Schlussschein bullion ungemünztes Edelmetall business conduct Geschäftsgebaren business has been dull das Geschäft ging nicht gut business is very slack das Geschäft ist sehr flau business on a large scale Geschäfte in großem Maßstab business on cash terms only Geschäfte nur gegen bar business relationship Geschäftsverbindung but we find your goods too dear leider finden wir Ihre Ware zu teuer buy this for my account kaufen Sie das auf meine Rechnung buyers over mehr Geld als Brief buying and discounting of bills Abkauf und Diskontierung von Wechseln by UPS mit UPS by a defect of the machinery durch einen Maschinenfehler by a faulty description durch eine fehlerhafte Beschreibung by a mercantile office durch eine Handelsauskunftei by a misunderstanding on our side durch ein Missverständnis von uns by a serious mistake durch einen schweren Irrtum by a slight mistake durch einen kleinen Fehler by an error in grading durch einen Irrtum bei der Gradierung by assisting us durch Ihre Hilfe by bearer durch Überbringer by cheque drawn on London durch einen auf London gezogenen Scheck by cheque drawn on US funds durch einen auf Dollar gezogenen Scheck by cutting the prices durch Drücken der Preise by express delivery mit Eilbotem by faulty packing durch mangelhafte Verpackung by helping us durch Ihre Hilfe by his reputation for honesty bei seinem ehrlichen Ruf by messenger durch Boten by mistake irrtümlicherweise by mutual agreement nach beiderseitiger Zustimmung by mutual agreement übereinkommend by next week bis spätestens nächste Woche by no means keineswegs by no means of the best quality keineswegs von bester Qualität by order and for account of im Auftrag und auf Rechnung von by order and for account of im Auftrag und auf Rechnung von by order of Mr. Jones im Auftrag von Mr. Jones by other people von anderen Leuten by our goods von unserer Ware by our people von unsren Leuten by parcel post mit Paketpost by placing a further order durch Erteilung eines weiteren Auftrags by proxy durch bevollmächtigte Vertretung by return mail postwendend by return of mail postwendend by special delivery mit Sonderbotem by the 10th of April the latest bis spätestens 10. Apil by the end of June bis Ende Juni by the end of next week vor Ende nächster Woche by the end of next week vor Ende nächster Woche by the end of this month bis Ende des Monats by the end of this week bis spätestens Ende dieser Woche by the first available steamer mit dem nächsten Schiff by the next steamer mit dem nächsten Schiff by the next vessel mit dem nächsten Schiff by the time stipulated bis zum festgelegten Termin by this mail mit gleicher Post by today's post mit heutiger post by tomorrow bis morgen by way of trial zur Probe by your people von Ihren Leuten C calculation of interest Zinsberechnung call for the goods at our warehouse holen Sie die Ware bei uns im Lager ab can be achieved kann erreicht werden can be attained kann erreicht werden can be delivered at once kann sofort geliefert werden can be executed können ausgeführt werden can only be due to a misunderstanding muss auf einem Missverständnis beruhen can stand any competition kann es mit jeder Konkurrenz halten can you allow us a discount können Sie uns einen Rabatt einräumen can you match the article haben Sie etwas Gleiches cancelled in error irrtümlicherweise ungültig gemacht cannot be beaten for quality läßt sich was die Qualität betrifft nicht schlagen capable of doing sth. imstande etwas zu tun carboy Korbflasche cardboard box Pappkarton careful attention genaue Beachtung careful packing is essential sorgfältige Verpackung ist notwendig carrying-over price Prolongationskurs cash credit Barkredit cash monthly monatliche Zahlung cash on delivery per Nachnahme cash weekly wöchtentliche Zahlung cash with order Zahlung bei Auftragserteilung caused by an accident durch einen Unfall verursacht certainly you have seen sicherlich haben Sie gesehen cheque and bill transactions Scheck- und Wechselverkehr cheque mutilated Scheck verstümmelt cheque transaction Scheckgeschäft clearing banker Abrechnungsbankier clearing system Abrechnungssystem cleverness Gerissenheit close contact enge Verbindung collecting banker Inkassobankier commercial bank Depositenbank commercial banking Depositengeschäft commercial bill Warenwechsel commercial invoice in quadruplicate Rechnung bitte vierfach commercial invoice required in duplicate Rechnung bitte doppelt commercial operations Geschäfte commission business Kommissionsgeschäft commission merchant Kommissionär complained about the delay beklagte sich über die Verzögerung completion of your order Erfüllung Ihres Auftrags complying with your desire Ihrem Wunsche entsprechend complying with your request Ihrem Wunsche entsprechend complying with your wish Ihrem Wunsche folgend computation of interest Zinsberechnung concerning the insurance wegen der Versicherung confidence man Schwindler confirmation of the order Auftragsbestätigung confirming our telegram of this morning unser heutiges Telegramm bestätigend conscientious gewissenhaft considerable advantages beträchtliche Vorteile considerable amount of capital beträchtliche Kapitaldecke considerable business may result ein umfangreiches Geschäft kann sich ergeben considerable fluctuations beträchtliche Schwankungen considerable funds beträchtliche Mittel considerable resources beträchtliche Mittel considering the difficulties wenn wir an die Schwierigkeiten denken consolidated funds Konsols contrary to our expectations wider Erwarten copy of invoice Rechnungskopie could you arrange for a demonstration könnten Sie eine Vorführung veranlassen could you supply us with könnten Sie uns beliefern mit counterfoil Talon coupon-sheet Zinsbogen credit the proceeds to our account schreiben Sie den Erlös unserem Konto gut credit us with the proceeds schreiben Sie uns den Erlös gut crossed to two banks auf bei Banken ausgestellt curb-market Rinnsteinbörse current account laufendes Konto customers are little disposed to buy Kunden haben wenig Neigung zu kaufen customers are little inclined to buy Kunden haben wenig Neigung zu kaufen customers have no meaning to buy Kunden haben wenig Neigung zu kaufen D date of sighting Datum der Vorlage des Wechsels dealings for cash Kassageschäfte debit note for returns Lastschrift für Rückware deferred bonds nichtbevorrechtigte Obligationen delay in delivery verspätete Lieferung delay in dispatch verspäteter Versand delay in payment Zahlungsverzögerung delivery can take place Lieferung kann erfolgen delivery cannot take place die Anlieferung kann nicht erfolgen delivery must be effected at once Anlieferung muß sofort erfolgen delivery must take place at once Anlieferung muß sofort erfolgen delivery of the documents Aushändigung der Dokumente delivery schedules Liefereinzelheiten delivery to our warehouse Lieferung an unser Lagerhaus demand for money Geldnachfrage depositary Verwahrer descriptive literature on beschreibende Literatur über deserves your confidence verdient Ihr Vertrauen detailed inquiries detaillierte Erkundigungen detailed instructions will follow detaillierte Weisungen folgen details on nähere Angaben über deviates from the sample weicht vom Muster ab did not reach you in time hat Sie nicht rechtzeitig erreicht did not reveal any faults deckte keine Mängel auf direct inquiries direkte Anfragen direct to our subsidiary in direkt an unsere Tochtergesellschaft in direct to our warehouse in direkt an unser Lager in direct to our works in direkt an unser Werk in discount Abschlag discount house Diskontbank do not correspond in quality entsprechen nicht in der Qualität do not correspond in shape entsprechen nicht in der Form do not correspond in size entsprechen nicht in der Größe do not correspond to the pattern entsprechen nicht dem Muster do not delay any orders zögern Sie keine Aufträge hinaus do not enjoy the discount erfreuen sich nicht des Rabatts do not exceed the price of ... überschreiten Sie nicht den Preis von do not have the draft protested lassen Sie die Tratte nicht protestieren do they meet their liabilities kommen Sie ihren Verbindlichkeiten nach do they meet their obligations kommen Sie ihren Verbindlichkeiten nach do you consider him good for halten Sie ihn sicher für do you consider him safe for halten Sie ihn sicher für do you consider him trustworthy halten Sie Ihn für vertrauenswürdig do you still have the same quality führen Sie noch die gleiche Qualität do you think it advisable for us ist es für uns ratsam do you think it would be reasonable to meinen Sie es wäre vertretbar zu do you think there is a chance of meinen Sie da ist eine Chance does not apply to gilt nicht für domicile Wohnsitz domicile bill Domizilwechsel domiciliant Domiziliant domiciliate Domiziliat domiciliated bill Domizilwechsel don't overlook the fact that übersehen Sie nicht die Tatsache drawee Bezogener drawer Aussteller drawer diseased Aussteller verstorben due date Fälligkeitsdatum due to wegen due to the enormous rise in prices wegen enormer Preiserhöhung due to the retirement of Mr. Jones wegen der Pensionierung von Mr Jones during many years während vieler Jahre during the past few months während der letzten Monate during the past two months während der vergangenen zwei Monate during transport unterwegs E early enough rechtzeitig early enough to arrive in Hamburg on zeitig genug zur Ankunft in H. am empties may be returned Leergut kann zurückgegeben werden empties returned will be credited zurückgesandte Verpackung wird gutgeschrieben enclosed herewith in der Anlage enclosed herewith you will find in der Anlage finden Sie enclosed please find in der Anlage finden Sie enclosed please find our credit note unsere Gutschrift finden Sie in der Anlage enclosed please find our order form unser Auftrag liegt anbei enclosed you will find in der Anlage finden Sie enclosed you will find in der Anlage finden Sie enclosed you will find our corrected account neue Rechnung anbei enclosed you will find our invoice anbei erhalten Sie unsere Rechnung energetic tatkräftig enjoys a good reputation erfreut sich eines guten Rufes enjoys an excellent reputation erfreut sich eines hervorragenden Rufes enjoys an excellent reputation erfreut sich eines sehr guten Rufes enterprising unternehmend equals other goods at double the price gleicht anderer Ware zum doppelten Preis every Friday jeden Freitag every facility jede Erleichterung every other Friday jeden zweiten Freitag every other day jeden zweiten Tag every precaution will be taken wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen everything is in order alles ist in Ordnung exceedingly difficult äußerst schwierig exceptional advantages außergewöhnliche Vorteile exceptional advantages außergewöhnliche Vorteile exceptional demand ungewöhnliche Nachfrage exceptional facilities außergewöhnliche Mittel exceptional means außergewöhnliche Mittel exceptionally low prices außergewöhnlich niedrige Preise exchanging Wechseln expecting your final decision in Erwartung Ihrer definitiven Antwort experience in a field Erfahrung in einem Bereich experience with people Erfahrung mit Leuten experienced erfahren export of gold Goldausfuhr extending over several weeks sich über mehrere Wochen erstrecken extending over several years sich über mehrere Jahre erstrecken extra time zusätzliche Zeit extract Auszug extraordinary expenses außergewöhnliche Ausgaben extremely cut prices äußerst gekürzte Preise F facilities for payment Zahlungserleichterungen fair dealing ehrliche Handlungsweise far beyond our means überschreitet unsere Mittel bei weitem favourable terms günstige Bedingungen favourably impressed günstig beeindruckt feel free to contact us wenden Sie sich an uns fictitious bill sogenannter Kellerwechsel financial affairs Bankgeschäfte financial reorganization finanzielle Sanierung financial status Vermögenslage finds general approval findet allgemeinen Anklang finds the approval of our customers findet Anklang bei unseren Kunden firm for three days only fest nur für drei Tage firms doing business in this line Geschäfte dieser Branche first transaction erstes Geschäft first-class references erstklassige Referenzen fixed deposit account Festgeldkonto flammable feuergefährlich (US) fluctuations as expected erwartete Schwankungen follow our marking instructions befolgen Sie unsere Markierungsanweisungen following Mr. Jones' suggestion auf Anraten von Mr. Jones following the advice of Mr. Smith dem Tat von Mr. Smith folgend following up our last latter anknüpfend an unseren letzten Brief following your advice Ihrem Rate nachkommend following your advice nach Ihren Weisungen following your desire Ihrem Wunsche folgend following your instructions Ihren Anweisungen folgend following your instructions in Ausführung Ihrer Weisungen following your order Ihrem Auftrag entsprechend following your request Ihrem Wunsche folgend for a thorough discussion of the subject zur einer eigehenden Besprechung for account of Mr. Jones auf Rechnung von Mr. Jones for all technical details wegen der technischen Einzelheiten for an impartial opinion zur unparteiischen Begutachtung for an indefinite period für einen unbegrenzten Zeitraum for an indefinite time für unbestimmte Zeit for another period of 5 years für weitere 5 Jahre for another term of 5 years für weitere 5 Jahre for another two weeks für weitere zwei Wochen for another week für eine weitere Woche for another year für ein weiteres Jahr for any loss für alle Verluste for cash within 10 days für Barzahlung innerhalb von 10 Tagen for comparison only nur zum Vergleich for competitive reasons aus Wettbewerbsgründen for delivery in July zur Lieferung im Juli for delivery in June zur Lieferung im Juni for enclosure with the following goods zur Versendung mit for further information wegen weiterer Information for further particulars we refer you to für weitere Einzelheiten verweisen wir for future delivery zur späteren Lieferung for general use zum allgemeinen Gebrauch for haven misunderstood your letter Ihr Schreiben missverstanden zu haben for higher grades für anspruchsvollere Sorten for his own benefit zu seinem eigenen Nutzen for immediate attention zur sofortigen Beachtung for immediate consideration zur sofortigen Überlegung for immediate delivery zur sofortigen Lieferung for immediate delivery zur sofortigen Lieferung for immediate execution zur sofortigen Erledigung for immediate performance zur sofortigen Verrichtung for immediate retrial zur sofortigen nochmaligen Erprobung for immediate review zur sofortigen Durchsicht for immediate dispatch zum sofortigen Versand for joint account für gemeinschaftliche Rechnung for medium grades für mittlere Sorten for non-acceptance wegen Nichtannahme for non-advice wegen Nichtbenachrichtigung for payment within 30 days für Zahlung innerhalb von 30 Tagen for payment within 7 days bei Zahlung innerhalb von 7 Tagen for prompt and careful execution zur prompten uns sorgfältigen Erledigung for prompt delivery zur prompten Lieferung for quantities exceeding für Mengen von mehr als for quantities of not less than für Mengen von nicht weniger als for references you may apply to wegen Referenzen wenden Sie sich bitte an for reforwarding to zur Weiterbeförderung nach for return with your signature zur Rückgabe mit Ihrer Unterschrift for shipment per M.V. ..... zur Verschiffung auf .... for some time eine Zeit lang for the amount due to us für den Betrag der uns zusteht for the articles listed below für die unten aufgelisteten Waren for the beginning of next week für Anfang nächste Woche for the beginning of next year für Anfang nächstes Jahr for the beginning of the summer season für Anfang der Sommersaison for the beginning of June für Anfang Juni for the cheaper grades für die billigeren Sorten for the coming season für die kommende Saison for the confidence shown to us für das uns gezeigte Vertrauen for the confidence you put on us für das uns gewährte Vertrauen for the conveyance of the following goods für die Beförderung von for the following articles für folgende Arikel for the following goods für folgende Waren for the goods as per list enclosed für die Waren auf beliegender Liste for the goods specified on the list attached die Waren auf beiliegender Liste for the inconvenience caused für die verursachte Unannehmlichkeit for the last two years während der letzten beiden Jahre for the manufacture of the goods zur Herstellung der Ware for the past twenty years 20 Jahre lang for the shipment of a cargo from ... to ... für eine Sendung von ... nach ... for the supply of the following items für die Lieferung der folgenden Ware for this unaccountable oversight für dieses unerklärliche Versehen for want of advice wegen Nichtbenachrichtigung for which amount für welchen Betrag for which amount we request your cheque wir Ihren Scheck erbitten for which amount we request your transfer wir Ihre Überweisung erwarten for which amount we will draw on you wir auf Sie einen Wechsel ziehen for which please let us have your cheque wofür wir um Ihren Scheck bitten for which we will draw on you für welchen Betrag wir auf Sie ziehen werden for your attention zu Ihrer Bearbeitung for your reimbursement zur Deckung Ihrer Auslagen former quotations frühere Angebote forwarding instructions Versandanweisungen four weeks have elapsed since vier Wochen sind verstrichen seit fragile zerbrechlich free buyer's address frei Haus free buyer's warehouse frei Lager des Kunden free of charge kostenlos frequent absence from business häufige Abwesenheit von den Geschäften fresh orders neue Aufträge from 30 to 20 per cent von 30 auf 20 Prozent from 50 to 60 per cent von 50 auf 60 Prozent from another supplier von einem anderen Lieferanten from date of delivery von der Anlieferung an from date of invoice vom Rechnungsdatum an from good authority aus zuverlässiger Quelle from my last letter aus meinem letzten Schreiben from my letter you will see that meinem Schreiben werden Sie entnehmen daß from reliable sources aus verlässlichen Quellen from reliable sources aus zuverlässigen Quellen from the very best sources aus besten Quellen from today von heute an full power of attorney Vollmacht full settlement voller Zahlungsausgleich full specifications of volle technische Einzelheiten von further information on weiter Information über further remittances weitere Zahlungen further transactions weitere Geschäfte G give our best attention to unsere ganze Aufmerksamkeit schenken give our goods a chance geben Sie unserer Ware eine Chance give our goods a test testen Sie unsere Ware give our goods a trial probieren Sie unsere Ware give this order your prompt attention erledigen Sie den Auftrag sofort give us your lowest rate of freight for geben Sie uns die niedrigste Fracht gives us an opportunity to gibt uns Gelegenheit zu good for a credit of $ 2000 sicher für einen Kredit von $ 2000 good value for money preiswert goods of good value preiswerte Ware goods of inferior quality Ware minderer Qualität goods of superior quality Ware von hervorragender Qualität goods of the best material Ware vom besten Material government security Regierungssicherheit great demand große Nachfrage great nervousness große Nervosität gross for net brutto für netto H had escaped our notice war unserer Aufmerksamkeit entgangen half the amount der Halbe Betrag half the amount payable in advance der halbe Betrag im voraus zahlbar half the goods die Hälfte der Ware half the group die halbe Gruppe half the pay den halben Lohn hardly any fluctuations kaum Schwankungen hardly any prospects of business kaum Aussichten auf ein Geschäft has an excellent reputation genießt einen hervorragenden Ruf has an excellent reputation hat einen hervorragenden Ruf has been carelessly handled wurde nachlässig behandelt has been established ist gut fundiert has been found correct wurde für richtig befunden has been given us as a reference ist uns als Referenz gegeben worden has been mislaid ist verlegt worden has been overlooked by you ist von Ihnen übersehen worden has been received ist angekommen has duly arrived ist gut angekommen has enabled us to hat es uns ermöglicht zu has kindly given us your address uns freundlicherweise Ihre Anschrift gegeben has not been paid ist unbezahlt has not been settled ist unbezahlt has not been squared ist unbezahlt has not given you satisfaction hat Sie nicht zufriedengestellt has not proved satisfactory ist nicht zufriedenstellend ausgefallen has not turned out satisfactory ist nicht zufriedenstellend ausgefallen has our confidence hat unser Vertrauen has promised me an order hat mir einen Auftrag versprochen has provided us with hat uns versorgt mit has to be made to order muss gesondert angefertigt werden has withdrawn from the contract ist vom Vertrag zurückgetreten have abandoned their claim haben Ihre Forderung zurückgezogen have always met their obligations sind ihren Verpflichtungen stets nachgekommen have announced their insolvency haben ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt gegeben have applied to us for information haben sie an uns um Auskunft gewandt have become a bankrupt sind in Konkurs geraten have become bankrupt haben Bankrott gemacht have become insolvent sind zahlungsunfähig geworden have been adjudged bankrupt sind Bankrott erklärt worden have been adjudged insolvent sind zahlungsunfähig erklärt worden have been approved by our customers haben die Anerkennung der Kunden gefunden have been carefully selected sind sorgfältig ausgewählt worden have been declared a bankrupt sind Bankrott erklärt worden have been declared insolvent sind für zahlungsunfähig erklärt worden have been forwarded in good condition in gutem Zustand versandt worden have been ignored sind nicht beachtet worden have been of no avail sind nicht beachtet wurden have been taken over by sind übernommen worden von have declared themselves bankrupt haben sich für zahlungsunfähig erklärt have filed a petition in bankruptcy haben Bankrott angemeldet have gone bankrupt haben Bankrott gemacht have met with no response sind unbeachtet geblieben have not heard from you since haben von Ihnen nicht mehr gehört seit have only prime goods haben nur erstklassige Ware have placed us in a very bad position uns in eine schwierige Lage versetzt have prevented us from haben uns gehindert an have put us to considerable inconvenience in große Verlegenheit gebracht have received goods to the amount of haben Ware im Wert von ... erhalten have stopped all payments haben alle Zahlungen eingestellt have suspended all payments haben alle Zahlungen eingestellt have the consular invoice legalized lassen Sie die Konsulatsfaktura beglaubigen have the draft accepted lassen Sie die Tratte akzeptieren have the goods sold lassen Sie die Ware verkaufen have the kindness to advise us teilen Sie uns bitte mit have the order completed haben den Auftrag ausgeführt have to cover our requirements elsewhere Bedarf anderweitig decken müssen have to stop their payments müssen ihre Zahlungen einstellen have to suspend their payments müssen ihre Zahlungen einstellen he ceases to represent our company er hört auf unsere Firma zu vertreten he has assisted me in er hat mich unterstützt bei he has been serving our firm since er steht in Diensten unserer Firma seit he has decided to retire er hat sich entschlossen sich zurückzuziehen he has made himself familiar with er hat sich vertraut gemacht mit he has served our firm since er war bei uns beschäftigt seit he is competent er ist befähigt he is familiar with all the details er ist mit allen Einzelheiten vertraut he is perfectly acquainted with er ist völlig vertraut mit he is well spoken of man spricht gut von ihm he is willing to push the article er ist bereit den Artikel voranzutreiben he knows his business thoroughly er versteht sein Geschäft durch und durch he present state of business die gegenwärtige Geschäftslage he put me off er hat mich vertröstet he will act as our representative er wird als unser Vertreter handeln he will call on you er wird Sie besuchen he will explain matters to you wird Ihnen die Sache erklären he will take your orders er wird Ihre Aufträge entgegennehmen he will travel for our company er wird für unsere Firma reisen herewith we advise you of wir benachrichtigen Sie hiermit von herewith we are sending you hiermit senden wir Ihnen herewith we direct your attention to hiermit lenken wir Ihre Aufmerksamkeit auf herewith we enclose hiermit senden wir Ihnen herewith we enclose our draft for anbei unsere Tratte für ... herewith we inform you of wir informieren Sie hiermit herewith we send you hiermit senden wir Ihnen high-quality goods are our specialty Waren von Qualität sind unsere Spezialität his advanced age sein vorgerücktes Alter his ill health seine Krankheit his poor health sein schlechter Gesundheitszustand home loan bank Bausparkasse (US) homeward bound auf der Heimfahrt hoping for an early answer in Erwartung Ihrer baldigen Antwort hoping this trial order will induce you to wird dazu führen daß hoping this will find your immediate attention hoffend auf schnelle Bearbeitung hoping this will lead to further business in der Erwartung weiterer Aufträge hoping to be favoured with your orders in der Erwartung Ihrer Aufträge hoping to hear from you by Friday hoffend bis Freitag von Ihnen zu hören hoping to hear from you by return hoffend von Ihnen umgehend wieder zu hören hoping to hear from you soon hoffend bald von Ihnen zu hören hoping to receive a favourable answer in der Erwartung einer positiven Antwort hoping to receive your further orders in Erwartung Ihrere weiteren Aufträge hoping you will agree hoffend Sie werden zustimmen hoping you will continue to favour us Sie werden Ihr Wohlwollen fortsetzen hoping you will favour us with your order hoffend Ihren Auftrag zu erhalten hoping you will place the order with us hoffend Ihren Auftrag zu erhalten hoping you will see your way to accommodate us Sie können uns entgegenkommen how long has the firm been established wie lange besteht die Firma how long has the firm been in business wie lange besteht die Firma how long has the firm been in existence wie lange besteht die Firma how long has the firm been known to exist wie lange besteht die Firma how long will it take to wie lange wird es dauern um how long will you require to wie viel Zeit werden Sie brauchen um how much time would you require to wie lange werden Sie brauchen um I I am tired of being put off bin es müde, überdrüssig vertröstet zu werden I am very pleased to hear that es freut mich sehr zu hören, dass I intend to invest £10,000 ich möchte £10.000 investieren I must admit that ich muss zugeben, dass I must confess that ich muss gestehen, dass I think it would be best to ich denke, es wäre am besten zu I will call again tomorrow ich werde morgen nochmals vorsprechen, anrufen if falls if delivery is not made by 1 April sofern Lieferung nicht vor 1 April erfolgt if desired falls gewünscht if found correct wenn in Ordnung if our customers approve of the quality wenn unsere Kunden die Qualität nehmen if possible by telex wenn möglich per Telex if returned in good condition wenn in gutem Zustand zurückgegeben if the goods answer our purpose wenn die Ware unseren Zweck erfüllt if the goods are not in stock falls die Ware nicht am Lager ist if the goods serve our purpose wenn die Ware unseren Zweck erfüllt if the goods suit our customers wenn die Ware unseren Kunden gefällt if the goods suit our market wenn die Ware für unseren Markt passt if the goods suit our requirements wenn die Ware uns gefällt if the goods suit our taste wenn die Ware unserem Geschmack entspricht if the quality of the goods suits us wenn uns die Qualität gefällt if the quality suits our customers wenn die Qualität unseren Kunden gefällt if the style of the goods suits us wenn uns der Stil der Ware gefällt if this comes up to our expectations wenn dies zufriedenstellend ausfällt if this is of any help to you wenn Ihnen damit gedient ist if this matter if of interest to you wenn diese Sache Sie interessiert if this turns out satisfactory wenn dies zufriedenstellend ausfällt if we approve of your goods wenn Ihre Ware uns zusagt if we can accept your terms wenn wir Ihre Bedingungen annehmen können if we do not receive the goods falls wir die Ware nicht erhalten if we find the business interesting enough to wenn ... interessant genug ist if we take delivery at your warehouse falls wir von Ihrem Lager selbst abholen if you agree to pay the price wenn die der Zahlung des Preises zustimmen if you agree to these terms wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen if you are interested in our line falls Sie an unserer Ware interessiert sind if you are interested in our products Sie an unserer Ware interessiert sind if you can extend the term of payment längeres Zahlungsziel gewähren können if you can make us an allowance wenn Sie einen Nachlaß gewähren if you can see your way to wenn Sie es ermöglichen können if you can supply from stock falls Sie ab Lager liefern können if you can supply us with a competitive product mit einem konkurrenzfähigen if you cannot let us have the goods by wenn Sie die Ware nicht bis ... liefern if you cannot see your way to wenn Sie es nicht ermöglichen können if you deposit the amount with a bank den Betrag bei einer Bank deponieren if you give us a call wenn Sie mal vorbeischauen if you refer to your books wenn Sie in Ihren Büchern nachlesen if you refer to your records wenn Sie in Ihren Aufzeichnungen nachlesen if you will accept the draft wenn Sie die Tratte annehmen if your goods come up to our expectations Ware unseren Erwartungen entspricht if your goods meet our expectations wenn Ihre Ware uns entspricht if your goods meet our requirements wenn Ihre Ware unseren Ansprüchen genügt if your prices are competitive wenn Ihre Preise konkurrieren können if your prices are favourable wenn Ihre Preise günstig sind if your prices prove suitable wenn Ihre Preise zusagen if your prices suit us wenn Ihre Preise uns zusagen if your products are first-class wenn Ihre Artikel erstklassig sind if your quality suit our customers wenn Ihre Qualität unseren Kunden gefällt if your terms are acceptable wenn Ihre Bedingungen uns zusagen if your terms suit our market wenn Ihre Bedingungen für unseren Markt passen immediate delivery is required sofortige Lieferung ist erwünscht immense business großes Geschäft import of gold Goldeinfuhr impressed stamp eingedruckte Stempelmarke in a bad state in schlechtem Zustand in a day or two in ein oder zwei Tagen in a deplorable condition in kläglicher Verfassung in a satisfactory manner auf zufriedenstellende Weise in a satisfactory manner in zufriedenstellender Weise in a similar case in einem ähnlichen Fall in a speedy manner auf schnelle Weise in accordance with in Übereinstimmung mit in accordance with your order of in Ausführung Ihres Auftrags vom in addition to the usual 25 per cent zusätzlich zu den üblichen 25 Prozent in an open account in offener Rechnung in answer to in Beantwortung von in answer to your letter of April 1 in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4. in anticipation von in Vorwegnahme von in any shade of colour in allen Farben in calculating our prices bei der Berechnung unserer Preise in calculating the price bein der Kalkulation des Preises in case of a favourable offer im Falle eines günstigen Angebots in case the bill is dishonoured falls der Wechsel nicht eingelöst wird in case the bill is dishonoured falls der Wechsel nicht eingelöste wird in completion of you order in Ausführung Ihres Auftrags in compliance with in Übereinstimmung mit in compliance with your advice gemäß Ihren Weisungen in compliance with your desire Ihrem Wunsche nachkommend in compliance with your desire gemäß Ihrer Bitte in compliance with your instructions gemäß Ihren Weisungen in compliance with your request gemäß Ihrer Bitte in compliance with your wish gemäß Ihrer Bitte in compliance with your wishes Ihren Wünschen entsprechend in compliance with your request Ihrem Wunsche nachkommend in confirmation of our conversation in Bestätigung unseres Gesprächs in confirmation of our letter in Bestätigung unseres Schreibens in conformity with in Übereinstimmung mit in conformity with your instructions in Übereinstimmung mit Ihren Weisungen in consequence of als Folge von in consequence of infolge in consequence of your call bedingt durch Ihren Anruf in constant touch ständig in Verbindung in default of mangels in enclosing our latest price-list unsere letzte Preisliste beizulegen in every respect in jeder Hinsicht in every way in jeder Hinsicht in exact accordance with our instructions genau nach unseren Weisungen in executing this order bei der Ausführung dieses Auftrags in execution of you order in Ausführung Ihres Auftrags in fulfilling your order in Ausführung Ihres Auftrags in future in Zukunft in given without responsibility wird ohne Haftung unsererseits erteilt in good shape in guter Verfassung in great demand stark gefragt in his place an seiner statt in including your goods in our sales program in unserem Sortiment einbauen in installments auf Raten in looking over our books bei Durchsicht unserer Bücher in lots in Teilsendungen in no way auf keine Weise in no way in keiner Weise in order to acquaint you with our products um Sie mit unserer Ware vertraut zu in order to balance our account zum Ausgleich unseres Kontos in order to balance our account um unser Konto auszugleichen in order to discuss the matter um die Angelegenheit zu besprechen in order to encourage you um Sie zu ermutigen in order to inform you um Sie zu informieren in order to meet you um Ihnen entgegen zu kommen in order to meet your wishes um Ihren Wünschen nachzukommen in order to oblige you um Ihnen einen Gefallen zu erweisen in order to prove um zu beweisen in order to save you expenses um Ihnen Kosten zu sparen in order to settle our account um unser Konto auszugleichen in order to settle the matter amicably um die Sache in Güte zu regeln in order to show you um Ihnen zu zeigen in our dealings bei unseren Geschäften in our opinion unserer Meinung nach in payment of the goods delivered on in Bezahlung der am ... gelieferten Ware in place of an Stelle von in point of cheapness was den Preiswürdigkeit betrifft in point of quality was die Qualität betrifft in quarantine in Quarantäne in recent years in den letzten Jahren in regard to hinsichtlich in reply to in Beantwortung von in reply to your letter of April 1 in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4. in settlement of our invoice No. in Bezahlung unserer Rechnung Nr. in settlement of your invoice of ... in Bezahlung Ihrer Rechnung vom in spite of trotz in spite of our great care trotz unserer großen Vorsicht in spite of our precautions trotz unserer Vorsichtsmaßnahmen in strict adherence to your instructions in strikter Befolgung Ihrer Weisungen in strict confidence streng vertraulich in strict confidence streng vertraulich in the absence of any advice mangels Weisung in the articles I am interested in in für mich interessanten Artikeln in the capacity of in der Eigenschaft als in the course of this week im Laufe dieser Woche in the course of this week im Laufe dieser Woche in the desired quality in der gewünschten Qualität in the enclosure als Anlage in the event of future requirements wenn Sie wieder Bedarf haben in the execution of your order in der Ausführung Ihres Auftrags in the fulfillment of your order in der Ausführung Ihres Auftrags in the main hauptsächlich in the majority of cases in den meisten Fällen in the manner described in der näher beschriebenen Art und Weise in the middle of June Mitte Juni in the near future in allernächster Zukunft in the order of their arrival in der Reihenfolge der Eingänge in this matter in dieser Angelegenheit in this respect in dieser Hinsicht in time to catch the boat rechtzeitig für das Schiff in time to catch the plane rechtzeitig für das Flugzeug in time to catch the train rechtzeitig für den Zug in time to meet the boat rechtzeitig für das Schiff in time to see Mr. Smith rechtzeitig für Mr. Smith in trying to in dem Bestreben zu in vain vergebens in view of our special situation angesichts unserer besonderen Lage in view of the large quantity angesichts der großen Menge in view of the urgency of the letter angesichts der Dringlichkeit des Briefes in view of the urgency of the matter angesichts der Dringlichkeit in view of the urgency of the order angesichts der Dringlichkeit des Auftrags in your experience Ihrer Erfahrung nach inadvertency Unachtsamkeit including 10 per cent imaginary profit einschließlich 10 % imaginärer Gewinn including packing einschließlich Verpackung incorrect in regard to falsch in Bezug auf increase in capacity Ausweitung der Kapazität indirect inquiries indirekte Anfragen indulgence Nachsicht inevitable consequences unvermeidliche Folgen inflammable feuergefährlich (Br.) information Auskunft information about this company Information über diese Firma information about us Auskunft über uns inquiry about the delivery of Anfrage betreffend die Lieferung von inscribed stock Namenspapiere instructions for the disposal of the goods Dispositionen für die Ware instrument of proxy schriftliche Vollmacht instruments payable to bearer Inhaberpapiere instruments payable to order Orderpapiere insurance has been covered by us Versicherung ist von uns gedeckt insurance will be effected by us Versicherung wird von uns besorgt interest table Zinstabelle interest in our products Interesse an unseren Waren interested in any of these articles an einem dieser Artikel interessiert interested in doing business with you mit Ihnen ins Geschäft zu kommen interested in your line an Ihrem Verkaufsprogramm interessiert investment Einlage investment bank Investierungsbank irrecoverable debts uneinbringliche Forderungen irredeemable unkündbar is becoming scarce wird knapp is due to rough handling verursacht durch schlechte Handhabung is especially suited to besonders geeignet um is exactly what we desire ist genau das was wir wünschen is exactly what we need ist genau das was wir brauchen is exactly what we require ist genau das was wir brauchen is exactly what we want ist genau das was wir brauchen is far inferior to the sample liegt weit unter dem Muster is going to happen wird sich bald ereignen is herewith cancelled ist hiermit aufgehoben is in our hands ist in unseren Händen is not equal to the sample entspricht nicht dem Muster is not quite correct ist nicht ganz richtig is not to be found on the market ist am Markt nicht zu finden is of excellent quality ist von hervorragender Qualität is on her way to ist unterwegs nach is only binding until ist nur verbindlich bis is out of all reason ist uns ganz unverständlich is out of the question kommt nicht in Frage is quite correct ist ganz in Ordnung is quite out of the question kommt gar nicht in Frage is ready for loading ist ladebereit is still open ist noch offen is still unsold ist noch unverkauft is the beginning of ist der Anfang von is the consequence of ist die Folge von is the direct consequence of ist die unmittelbare Folge von is there any truth in this rumour ist an diesem Gerücht etwas dran is unwilling to work with us ist nicht geneigt mit uns zu arbeiten is very near wird sich bald ereignen is withdrawn as from today wird mit heutigem Datum zurückgenommen issue department Notenausgabeabteilung issue of securities Emissionsgeschäft it appears to us that wir meinen daß it corresponds with our books es stimmt mit unseren Büchern überein it has been suggested es ist vorgeschlagen worden it is a mystery to us es ist uns völlig unverständlich it is being caused by es wird verursacht von it is beyond our means es übersteigt unsere Mittel it is beyond our power es ist uns unmöglich it is difficult to find buyers for es ist schwierig Käufer zu finden für ... it is difficult to find sellers of es ist schwierig Verkäufer von ... zu finden it is impossible for us es ist uns unmöglich it is not our custom to wir pflegen nicht zu it is obvious that es ist offensichtlich it is quite evident es ist offensichtlich it is quite obvious that es ist ganz offensichtlich it is very unfortunate that es ist sehr bedauerlich dass it is with great regret that we learn from mit Bedauern erfahren wir it is with great regret that we see from mit Bedauern ersehen wir it seems almost incredible that es scheint unglaublich daß it seems to us that es scheint uns daß it should require a fortnight es dürfte zwei Wochen dauern it should require a month es dürfte einen Monat dauern it should require a week es dürfte eine Woche dauern it should require two days es dürfte zwei Tage dauern it turned out that es stellte sich heraus it was decided that es wurde beschlossen it was finally accepted es wurde schließlich angenommen it was finally rejected es wurde schließlich abgelehnt it was impossible for me to es war mir unmöglich zu it was resolved that es wurde beschlossen it will take about a month es wird etwa einen Monat dauern it will take about a week es wird etwa eine Woche dauern it will take about three day es wird etwa drei Tage dauern it will take only a couple of days es wird nur ein paar Tage dauern it will take three months es wird drei Monate dauern it would assist us greatly es wäre uns eine große Hilfe it would be difficult to find buyers es würden sich kaum Käufer finden it would be difficult to secure buyers es würden sich kaum Käufer finden it would be in your interest es wäre in Ihrem Interesse it would be interesting for you es wäre für Sie interessant it would be of great help to us es wäre uns eine große Hilfe it would be quite safe to es wäre ganz sicher it would give us great pleasure es würde uns sehr freuen J joint and several liability Gesamtverpflichtung jointly and severally jeder einzeln oder alle insgesamt just now gerade jetzt K kindly acknowledge receipt bitte bestätigen Sie den Eingang kindly acknowledge receipt of this letter bitte bestätigen Sie Erhalt dieses kindly advise us by return of mail bitte benachrichtigen Sie uns postwendend kindly book the balance bitte verbuchen Sie den Saldo kindly charge our account bitte belasten Sie unser Konto kindly debit our account with bitte belasten Sie unser Konto mit kindly discharge the account bitte entlasten Sie das Konto kindly entrust us with your orders bitte vertrauen Sie uns Ihre Aufträge an kindly examine the balance bitte überprüfen Sie den Saldo kindly excuse any inconvenience bitte Entschuldigen Sie Unannehmlichkeiten kindly excuse our overlooking this matter bitte entschuldigen Sie das Versehen kindly excuse the delay bitte entschuldigen Sie die Verspätung kindly excuse the oversight bitte entschuldigen Sie das Versehen kindly favour us with your orders bitte beehren Sie uns mit Ihren Aufträgen kindly give me your lowest price bitte geben Sie mir Ihren niedrigsten Preis kindly give us your cash price bitte geben Sie uns Ihren Barpreis kindly grant us an interview wir bitten um ein Gespräch kindly honour us with your orders bitte beehren Sie uns mit Ihren Aufträgen kindly inform us at once teilen Sie uns das bitte sofort mit kindly inform us of informieren Sie uns bitte über kindly inform us of the safe arrivals of the goods bitte Ankunftsbestätigung kindly inform us whether teilen Sie uns bitte mit kindly keep me posted bitte halten Sie mich auf dem laufenden kindly keep me well informed bitte halten Sie mich auf dem laufenden kindly let me know your prices bitte teilen Sie mit Ihre Preise mit kindly let us have a copy of your price list wir bitten um Ihre Preisliste kindly let us have a duplicate bitte senden Sie uns ein Duplikat kindly let us have the following bitte senden Sie uns wie folgt kindly let us have your prices bitte lassen Sie uns Ihre Preise zugehen kindly let us have your prompt reply auf baldige Rückantwort kindly let us know teilen Sie uns bitte mit kindly let us know the cause of the delay teilen Sie uns die Ursache mit kindly let us know when you can deliver the goods wann können Sie liefern kindly let us know your decision bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit kindly let us know your decision bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit kindly make some inquiries bitte stellen Sie einige Erkundigungen an kindly note that bitte beachten Sie dass kindly place the balance in our favour bitte schreiben Sie uns den Saldo gut kindly place your orders with us bitte geben Sie uns Ihre Aufträge kindly quote for bitte Ihre Preisangabe für kindly quote us by return bitte um Angebot postwendend kindly quote us your price bitte geben Sie uns Ihren Preis kindly remit the balance bitte überweisen Sie den Saldo kindly reply as soon as possible bitte schnellste Rückantwort kindly report to us bitte berichten Sie uns kindly return our cuttings bitte returnieren Sie unser Stoffabschnitte kindly return our samples bitte returnieren Sie unsere Muster kindly send us a corrected statement bitte senden Sie ein berichtigte Abrechnung kindly send us some samples of bitte senden Sie uns einige Muster von kindly trace the goods bitte forschen Sie der Waqre nach kite sogenannter Kellerwechsel L leaves nothing to be desired lässt nichts zu wünschen übrig left out in the rain im Regen stehen gelassen lending Aktivgeschäfte der Banken lending Leihen less interest and collection charges abzüglich Zins und Inkassogebühren let me know whether you teilen Sie mir mit ob Sie let us have your further instructions bitten um weitere Weisungen let us know a bit more about erzählen Sie uns etwas mehr über let us know something about teilen Sie uns etwas mit über let us know something mor about erzählen Sie uns etwas mehr über letter of advice Anzeigebrief lifeless flau limited production begrenzte Produktion list of parities Paritätenliste local banker Lokalbankier lombard credits Lombardgeschäfte long bill Wechsel mit mehr Laufzeit long-sighted bills langsichtige Wechsel longer than can be helped länger als erforderlich longer than expected länger als erwartet longer than is absolutely necessary länger als absolut notwendig longer than necessary länger als notwendig looking forward to hearing from you soon in Erwartung Ihrer baldigen Antwort looking forward to receiving your order in Erwartung Ihres Auftrags looking forward to your acknowledgment of order in Erwartung Ihrer Annahme looking forward to your early reply in Erwartung Ihrer baldigen Antwort looking forward to your reply in Erwartung Ihrer Antwort M make inquiries at your end lassen Sie an Ihrem Ende nachforschen make sure that stellen Sie sicher dass make us a favourable offer machen Sie uns ein günstiges Angebot man of business Geschäftsmann many thanks vielen Dank many years of experience with viele Jahre Erfahrung mit many years' experience with viele Jahre Erfahrung mit market value Kurswert marks Markierungen marks as usual übliche Markierung marks the commencement of bezeichnet des Anfang von may I acquaint you with darf ich Sie bekannt machen mit may I advise you that darf ich Ihnen avisieren may I announce that darf ich ankündigen may I call your attention to darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenken may I direct your attention to darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenken may I draw your attention to darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenken may I give you notice of darf ich Ihnen ankündigen may I give you warning of darf ich Sie vorwarnen may I inform you of darf ich Sie von ... informieren may I notify you darf ich Ihnen anzeigen may I remind you of darf ich Sie erinnern an may I remind you that darf ich Sie erinnern may I take the liberty of darf ich mir erlauben may I tell you that darf ich Ihnen sagen may I use this opportunity darf ich diese Gelegenheit nutzen may lead to further business kann zu weiteren Geschäften führen may we advise you that dürfen wir Sie benachrichtigen dass may we ask you to dürfen wir Sie bitten may we expect an early reply dürfen wir auf baldige Antwort warten may we expect to hear from you soon dürfen wir bald von Ihnen hören may we expect to hear from you soon dürfen wir bald von Ihnen hören may we give you our new address dürfen wir Ihnen unsere neue Anschrift geben may we have your explanation bitte erklären Sie uns may we inform you that dürfen wir Ihnen mitteilen dass may we look forward to your early reply in Erwartung ihrer baldigen Antwort may we reckon on a substantial order dürfen wir mit einem großen Auftrag rechnen may we reckon on a trial order dürfen wir mit einem Probeauftrag rechnen may we reckon on an initial order dürfen wir mit einem Erstauftrag rechnen may we reckon on repeat orders dürfen wie mit einem Wiederholungsauftrag rechnen may we reckon with a standing order dürfen wir mit einem Dauerauftrag rechnen may we reckon with regular orders dürfen wir mit regelmäßigen Aufträgen rechnen may we refer to your offer of dürfen wir uns auf Ihr Angebot vom ... beziehen may we use this opportunity to dürfen wir diese Gelegenheit nutzen um meanwhile we ask you to inzwischen bitten wir Sie meanwhile we remain inzwischen verbleiben wir meets with universal approval findet allgemeine Anerkennung merchant bank Remboursbank method of quoting Notierungsart modern goods are our specialty modere Ware ist unsere Spezialität money is somewhat scarce Geld ist etwas knapp money is very scarce Geld ist sehr knapp money is very tight Geld ist sehr knapp monthly cash 5 per cent 5 Prozent bei monatlicher Abrechnung more about this matter mehr von dieser Angelegenheit more detailed information on detailliertere Information über more favourable terms than günstigere Bedingungen als mortgage certificate Pfandbrief most favourable terms äußerst günstige Bedingungen most of our customers die meisten unserer Kunden most of our friends die meisten unserer Freunde most of the buyers die meisten Käufer most of the china is broken das meiste Porzellan ist zerbrochen most of the consumers die meisten Verbraucher most of the dealers die meisten Händler most of the products die meisten Artikel most people die meisten Leute most useful contacts äußerst nützliche Kontakte motive for doing sth. Grund much as we expected so sehr wir erwarteten much as we hoped to so viel wir hofften much as we should like to so gerne wir möchten much to our regret we must inform you mit Bedauern müssen wir mitteilen daß much to our surprise we found mit großem Erstaunen stellten wir fest must be strictly adhered to muss genau eingehalten werden must be up to sample muss dem Muster entsprechen must correspond in pattern muss im Muster entsprechen must correspond in quality muss in der Qualität entsprechen must correspond in size muss in Größe entsprechen must correspond in the shade of colour muss in der Farbschattierung entsprechen must correspond to the sample muss dem Muster entsprechen must correspond to the sample enclosed muß beiliegendem Muster entsprechen must correspond with the description muss der Beschreibung entsprechen must correspond with the last lot muss dem letzten Posten entsprechen must correspond with the sample muss dem Muster entsprechen must include packing muss die Verpackung abdecken must not be delayed darf nicht verzögert werden must work overtime müssen Überstunden machen my knowledge of business English meine Kenntnisse des Geschäftsenglisch my next remittance meine nächste Überweisung N neither goods nor invoice have been received weder Ware noch Rechnung erhalten net cash 30 days netto Kasse in 30 Tagen new contacts of ours neue Geschäftsverbindungen von uns news regarding our goods Nachricht über unsere Ware no account kein Konto no chance of accepting your offer keine Chance Ihr Angebot anzunehmen no change whatsoever keinerlei Veränderung no funds kein Guthaben no individual marking on the goods keine Markierung auf der Ware selbst no longer available nicht mehr lieferbar no margin at all überhaupt keine Spanne no margin whatsoever überhaupt keine Spanne no previous dealings keine vorausgegangen Geschäfte no previous experience keine vorausgegangene Erfahrung no satisfactory result kein zufriedenstellendes Ergebnis no signs of damage keine Anzeichen eines Schadens non-delivery Nichtlieferung non-members Nichtmitglieder non-returnable wird nicht zurückgenommen none of our rivals can supply at this price kein anderer kann so liefern nor an explanation noch eine Erklärung not able to balance your account nicht imstande Ihr Konto auszugleichen not any longer nicht länger not even at cost-price nicht einmal zum Selbstkostenpreis not having given you any authority da wir Ihnen keine Weisungen gegeben haben not sufficient funds Guthaben reicht nicht aus not suited for our market für unseren Markt nicht geeignet not the real good nicht die echte Ware not the slightest prospects nicht die geringsten Aussichten not to have received any reply to keine Antwort erhalten zu haben auf nothing unfavourable nichts Ungünstiges nothing will prevent you from nichts wird Sie zurückhalten von notice of dishonour Mitteilung über die Nichthonorierung notwithstanding trotz novelties are our specialty Neuheiten sind unsere Spezialität O of a temporary nature only nur vorübergehend of extremely bad quality von äußerst schlechter Qualität of first-class quality von bester Qualität of late in der letzten Zeit of our city hier of the above article von obigem Artikel of the articles listed below von den unten aufgelisteten Artikeln of the different kinds of von den verschiedenen Arten von of the goods we have in stock von den Waren die wir am Lager haben of the goods we have on hand von den Waren die wir am Lager haben of the person mentioned above von der obengenannten Person of the person named on the enclosed slip von der auf dem beigefügten Zettel of the said company der besagten Firma of the said firm der besagten Firma of this morning von heute morgen of today von heute of very inferior quality von sehr minderwertiger Qualität offer of service Angebot einer Dienstleistung official order form Bestellschein old-established trades alteingesessene Geschäftsleute omitted from ausgelassen von on a competitive basis konkurrenzfähig on account of a Konto von on account of a mistake wegen eines Fehlers on account of an error wegen eines Irrtums on account of an oversight wegen eines Versehens on account of delayed delivery wegen verspäteter Lieferung on arrival of the goods bei Ankunft der Ware on average im Durchschnitt on balancing our account beim Kontenabschluß on balancing our accounts bei Abschluss der Konten on checking your consignment bei der Eingangskontrolle Ihrer Sendung on checking your invoice beim Überprüfen Ihrer Rechnung on closing our books beim Abschluss unserer Bücher on closing our books we discovered beim Abschluss unserer Bücher entdeckten wir on condition that you allow us a deduction wenn Sie einen Nachlass gewähren on exactly the same principles nach genau den gleichen Grundsätzen on examining the goods beim Prüfen der Ware on examining the sample you supplied bei Überprüfung des vorgelegten Musters on excellent principles nach hervorragenden Grundsätzen on looking over the goods beim Prüfen der Ware on looking through our books bei Durchsicht unserer Bücher on opening the cases beim Öffnen der Kisten on or about April 10 etwa am 10 April on our account in unserem Auftrag on re-examination bei nochmaliger Überprüfung on receipt of this letter bei Erhalt dieses Schreibens on receipt of your invoive bei Eingang Ihrer Rechnung on receipt of your reply bei Eingang Ihrer Antwort on receipt of your reply bei Eingang Ihrer Antwort on the basis of aufgrund on the basis of the terms suggested zu den vorgeschlagenen Bedingungen on the enclosed order form auf beiliegendem Bestellschein on the enclosed slip of paper auf dem beiliegenden Zettel on the following terms zu folgenden Bedingungen on the part of a junior clerk of ours seitens eines unserer Bürohilfen on the part of one of our salesmen seitens eines unserer Verkäufer on the part of our representative seitens unseres Vertreters on the part of our shipping-clerk seitens unseres Expedienten on the part of our translator seitens unseres Übersetzers on the recommendation of auf Empfehlung von on the usual terms zu den üblichen Bedingungen on these terms zu diesen Bedingungen on what terms zu welchen Bedingungen on what terms are you ready to supply unter welchen Bedingungen liefern Sie on what terms you would be prepared zu welchen Bedingungen Sie bereit wären one copy for you to keep eine Kopie ist für Sie one of these days an einem der nächsten Tage one-third against 90 days' acceptance ein Drittel gegen Dreimonatswechsel one-third on delivery ein Drittel bei Lieferung one-third with order ein Drittel bei Auftragserteilung only nur only as a trial nur zur Probe only first quality will serve our purpose nur erste Qualtät ist gefragt only prime quality nur erste Qualität only superior quality nur überlegene Qualität open credit offener Kredit opening order Erstauftrag order sheet Bestellschein ordered not to pay Auszahlung gestoppt otherwise without engagement sonst freibleibend our Mr. Smith will call on you unser Mr. S. wird Sie besuchen our attempts were without success unser Bemühen war erfolglos our books have been balanced unsere Bücher sind abgeschlossen our business address has changed unsere Geschäftsanschrift hat sich geändert our business will be carried on by unsere Geschäfte werden geführt werden von our catalogue prices unsere Katalogpreise our chief activities will be unsere Haupttätigkeiten werden sein our chief business will be unser Hauptgeschäft wird sein our close relation with unsere enge Verbindung mit our competitors got there first unsere Konkurrenten waren vor mir da our corrected account unsere berichtigte Rechnung our customers are very particular unsere Kunden sind sehr kleinlich our efforts were a success unser Bemühen war erfolgreich our efforts were unsuccessful unser Bemühen war erfolglos our efforts were without success unser Bemühen war erfolglos our endeavours were without success unser Bemühen war erfolglos our extensive connections unsere ausgedehnten Verbindungen our firm is being converted into unsere Firma wird umgewandelt in our good connections unsere guten Verbindungen our goods are even superior to unsere Ware ist sogar überlegen our goods are exactly like the sample supplied gleichen dem vorgelegten Muster our goods are not sufficiently known unsere Ware ist nicht ausreichend bakannt our goods are very near your sample unsere Ware kommt Ihrem Muster sehr nahe our goods come near your pattern unsere Ware kommt dem Muster sehr nahe our goods match your sample unsere Ware gleicht Ihrem Muster our invoice amounts to unsere Rechnung beläuft sich auf our knowledge of the business enables us unsere Kenntnisse ermöglichen es uns our knowledge of the local trade unsere Kenntnisse des örtlichen Handels our knowledge of the new technology unsere Kenntnisse der Verfahrenstechnik our knowledge of the trade unsere Kenntnisse der Branche our knowledge of this branch of business unsere Kenntnisse dieser Branche our knowledge of the trade unsere Fachkenntnisse our latest article unser neuester Artikel our latest catalogue and price lists unseren neuesten Katalog und Preislisten our letter must have crossed yours unsere Briefe haben sich gekreuzt our licence will expire on unsere Lizenz läuft am ... ab our line of business unser Geschäftszweig our line of samples unsere Musterserie our main activities will be unsere Haupttätigkeiten werden sein our main business will be unser Hauptgeschäft wird sein our many connections unsere vielen Verbindungen our many contacts unsere vielen Kontakte our margin on this transaction is too small unsere Spanne ist zu klein our mode of dealing unsere Handlungsweise our moderate prices unsere mäßigen Preise our most careful execution of your die sorgfältigste Ausführung von Ihrem our most punctual execution of your die pünktlichste Ausführung von Ihrem our new article unser neuer Artikel our object in view will be unser Bestreben wird sein our object in writing you is Zweck unseres Schreibens ist our opinion is that unsere Meinung ist our patience is exhausted unsere Geduld ist erschöpft our perfect appreciation unsere volle Wertschätzung our perfect satisfaction with unsere volle Zufriedenheit mit our position as unsere Stellung als our previous application unser voriger Antrag our previous reminders unsere früheren Mahnbriefe our price limit will be unsere Preisobergrenze wird sein our prices are as follows unsere Preise sind wie folgt our prices are calculated ex works unsere Preise verstehen sich ab Werk our prices are extremely moderate unsere Preise sind äußerst mäßig our prices are for quantities not less than für Mengen nicht unter our prices are not higher than unsere Preise sind nicht höher als our prices are quoted ex works unsere Preise sind ab Werk our prices are quoted f.o.b unsere Preise verstehen sich f.o.b. our prices are subject to 2 per cent cash discount abzüglich 2 % Skonto our prices are the same as unsere Preise sind die gleichen wie our prices are the very best export prices sind die besten Exportpreise our prices are very closely calculated unsere Preise sind scharf kalkuliert our prices are very low unsere Preise sind sehr niedrig our prices are without obligation unsere Preise sind unverbindlich our prices do not allow for packing unsere Preise sind ohne Verpackung our prices do not include packing unsere Preise verstehen sich ohne Verpackung our prices do not include postage unsere Preise verstehen sich ohne Porto our prices leave hardly any margin lassen nur eine kleine Spanne our prices leave us with a narrow margin lassen nur eine kleine Spanne our principal object will be unser Hauptziel wird sein our production cannot cope with the demand kann der Nachfrage nicht nachkommen our production line comprises unsere Fertigung umfaßt our profit would be next to nothing unser Gewinn wäre gleicht nichts our receipt you will find enclosed unsere Quittung anbei our regular prices unsere regulären Preise our repeated reminders unsere wiederholten Mahnungen our representative will call on you unser Vertreter wird Sie aufsuchen our requirements amount to unser Bedarf beläuft sich auf our statement is quite right unsere Abrechnung ist ganz in Ordnung our stock is almost depleted unser Lager ist fast geleert our stock is getting low unser Bestand geht zu Ende our stock is nearly exhausted unser Bestand geht zu Ende our stock is nearly exhausted unser Lager ist fast geleert our stock is running low unsere Bestände gehen zur Neige our stock is running out unser Bestand geht zu Ende our stocks have been cleared unser Lager ist geräumt our telephone conversation of today unser heutiges Telefongespräch our telephone number is being changed es ändert sich unsere Telefonnummer our terms are unsere Bedingungen sind our terms of payment are unsere Zahlungsbedingungen sind our thorough knowledge of business unsere gründlichen Kenntnisse des Geschäfts our trade knowledge unsere Fachkenntnisse our transactions would amount to unsere Geschäften würden sich belaufen auf our valuable contacts unsere wertvollen Kontakte our wide connections unsere weiten Verbindungen outflow of gold Goldabfluß outside broker Makler ohne Zutritt zur Börse outward bound auf der Hinfahrt over and above your normal discount über Ihren normalen Rabatt hinaus over-delivery Mehrlieferung overdrawing of our account Überziehung unseres Kontos overdrawing of our credit Überziehung unseres Kredits owing to wegen owing to a breakdown in the works wegen einer Fabrikationsschwierigkeit owing to a disruption of the manufacture wegen einer Unterbrechung owing to a labour dispute wegen einer Lohnstreitigkeit owing to continued illness wegen fortgesetzter Krankheit owing to favourable circumstances durch glückliche Umstände owing to increased costs of manufacture wegen erhöhter Fertigungskosten owing to increased costs of materials wegen erhöhter Materialkosten owing to increased prices of raw materials wegen höherer Materialkosten owing to the continuous rise in prices wegen der ständigen Preissteigerung owing to the fall of the dollar wegen des Verfalls des Dollars owing to the fluctuations of the oil price wegen der Schwankungen des Ölpreises owing to the great demand wegen der starken Nachfrage owing to the increase in costs wegen der Kostensteigerung owing to the increased costs wegen erhöhter Kosten owing to the rise in the price of raw material wegen höherer Rohmaterialpreise owing to the slack demand wegen der schwachen Nachfrage owing to the steady rise in prices wegen der stetigen Preiserhöhung owing to unforeseen events wegen unvorhergesehener Ereignis owing to your call wegen Ihres Anrufs owing to the increase of our trade durch die Zunahme unserer Geschäfte P packed in five boxes verpackt in 5 Schachteln packed in one case verpackt in einer Kiste packed in two cases verpackt in zwei Kisten packed in two parcels verpackt in zwei Paketen packing containers Verpackungsbehälter packing excluded ausschließlich Verpackung packing extra Verpackung wird gesondert berechnet packing extra zuzüglich Verpackung packing included einschließlich Verpackung packing will be charged Verpackung zu Ihren Kosten par of exchange Wechselpari parcels must be numbered consecutively fortlaufend nummeriert sein part of the goods have been spoilt ein Teil der Ware ist verdorben part-delivery Teillieferung partial shipment Teillieferung partially damaged teilweise beschädigt particulars about nähere Einzelheiten von pay to me or my order zahlen Sie an mich oder meine Order pay to us or our order zahlen Sie an uns oder unsere Order payable at Midlands Bank London zahlbar bei der Midlands Bank in London payable at three months' date zahlbar in drei Monaten payable by monthly installments of £1000 zahlbar in Monatsraten von £1000 payable on delivery of bill of lading zahlbar bei Vorlage der Konnossement paying banker Zahlbankier payment by banker's draft Zahlung mittels Bankscheck payment countermanded by drawer Auszahlung gestoppt payment in advance Zahlung im voraus payment is to be made by Zahlung zu leisten mittels payment on invoice Zahlung bei Erhalt der Rechnung payment on receipt of invoice Zahlung bei Erhalt der Rechnung payment will be made by Zahlung wird erfolgen mittels payment within 30 days from date of invoice innerhalb von 30 Tagen nach Rechnung pending your instructions in Erwartung Ihrer Weisungen per Lufthansa mit Lufthansa per first steamer mit dem ersten Schiff per next steamer mit dem ersten Schiff perfectly solvent durchaus zahlungsfähig perhaps we will be able to vielleicht ist es uns möglich perhaps you can cut your prices vieleicht können Sie Ihre Preise herabsetzen perhaps you can reconsider your prices überlegen Sie sich die Preise nochmal perhaps you can reduce your prices vielleicht können Sie Ihre Preise reduzieren permit us erlauben Sie uns place 5 per cent commission to my credit schreiben Sie mir 5% Provision gut place a large order with your firm Ihrer Firma einen großen Auftrag erteilen place all our orders with you Ihnen unsere ganzen Aufträge geben place and date of issue Ort und Datum der Ausstellung place of payment Zahlungsort place the proceeds to our account schreiben Sie den Erlös unserem Konto gut places us in a difficult position bringt uns in eine schwierige Lage places us in a position to versetzt uns in die Lage please accept my apologies bitte entschuldigen Sie please accept our best thanks wir danken Ihnen please acknowledge receipt of this order bitte bestätigen Sie den Auftragseingang please allow us your very best terms bitte geben Sie uns Ihre besten Bedingungen please book in conformity bitte buchen Sie gleichlautend please book the amount to the credit of our account bitte schreiben Sie gut please buy for our account bitte kaufen Sie auf unsere Rechnung please cancel our order bitte streichen Sie unseren Auftrag please charge it to my account bitte belasten Sie damit mein Konto please communicate with us bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung please consider the keen competition bitte berücksichtigen Sie die Konkurrenz please consider the order as cancelled betrachten Sie den Auftrag als gestrichen please contact bitte wenden Sie sich an please cover the marine insurance bitte decken Sie die Seeversicherung please credit our acount with the amount bitte schreiben Sie unserem Konto gut please credit us for the amount bitte schreiben Sie uns den Betrag gut please debit my account with your expenses bitte belasten Sie damit mein Konto please direct your inquiry to our friends fragen Sie bei unseren Freunden an please discount our bill bitte diskontieren Sie unseren Wechsel please dispatch the goods bitte versenden Sie die Ware please do what is necessary bitte tun Sie was notwendig ist please do what you consider necessary bitte tun Sie was Sie für notwendig halten please do your very best to bitte tun Sie Ihr möglichstes um please draw at us bitte ziehen Sie auf uns please effect insurance bitte besorgen Sie die Versicherung please effect insurance at your end bitte schließen Sie die Versicherung ab please enter the following order bitte buchen Sie folgenden Auftrag please find enclosed in der Anlage finden Sie please for ward the goods by air freight mit Luftfracht please forward the goods by UPS mit UPS please forward the goods by charter plane mit einem Charter-Flugzeug please forward the goods by express train als Eilgut please forward the goods by the next steamer mit dem nächsten Dampfer please forward the goods by train versenden Sie mit dem Zug please forward to us the following bitte senden Sie uns wie folgt please forward to us your official receipt bitte senden Sie uns Ihre Quittung please furnish us with bitte beliefern Sie uns mit please give our order your best attention wir bitte um beste Aufmerksamkeit please give us the lowest price at which you can supply bitte niedrigsten Preis please inform us of your prices bitte senden Sie uns Ihre Preise please inform us whether you could supply mittteilen Sie please instruct us bei Auftragserteilung teilen Sie uns bitte mit please keep the copy signed by us behalten Sie die von uns gezeichnete Kopie please let us have a pattern book bitte senden Sie uns ein Musterbuch please let us have your shipping instructions bitten um Versandanweisung please let us know your decision bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit please note that bitte beachten Sie daß please quote bei Auftragserteilung geben Sie bitte an please quote us by return of mail bitte postwendend Angebot please refer to bitte wenden Sie sich an please regard my order as cancelled betrachten Sie den Auftrag als gestrichen please return duly signed bitte unterschrieben zurück please return one copy duly signed reichen Sie eine Kopie gezeichnet zurück please return the contract duly signed bitte den unterzeichneten Vertrag zurück please return the draft duly accepted bitte akzeptieren und returnieren please say when the goods can be delivered wann Sie die Ware liefern können please say when the goods can be expected wann die Ware erwartet werden kann please say whether bei Auftragserteilung sagen Sie bitte ob please see that the quality is equal daß die Qualität stimmt please see that the quality is the same daß die Qualität stimmt please see that the quality is unchanged daß die Qualität unverändert ist please see that the quality matches the sample mit dem Muster übereinstimmt please send the following goods bitte senden Sie die folgende Ware please send the same quality bitte senden Sie dieselbe Qualität please send us a description of bitte senden Sie uns eine Beschreibung von please send us instead bitte senden sie statt dessen please send us patterns of your tweeds bitte Ausfallmuster Ihrer Tweedstoffe please send